正常情況下,馬來西亞的幾個大城市比如說吉隆坡、檳城、新山、馬六甲、怡保等基本上都不需要用到馬來西亞語翻譯,因為你隨處可以看到華人在四周圍,隨意如果問路什么的基本上隨便找個面相酷似華人的搞定,而且如果真正要到跟馬來人交涉的時候,英語也是可以通行的,因為大城市的語言氛圍都是挺好的,無論什么人種大家都多少會一點日常的交流英語,哪怕涉及到一些官方及政府事務的活動,基本上找個華人也是能夠應付的來,所以小曹個人認為大城市沒有什么必要找個馬來西亞語翻譯,大膽過去即可。
但是如果你是要深入到馬來西亞小城市尤其是小鄉村,以及那些馬來人為主的州市,那可能你就得找個馬來西亞語翻譯隨同了,比如說丁加奴、吉蘭丹、彭亨、沙撈越以及森美蘭等州的一些小市鎮,這些地方的華人比例比較少且主要是馬來人聚集區,有些州的宗教屬性上偏向于保守伊斯蘭氛圍,特別是在廣大的農村地區,所以這時你就需要一個馬來西亞租車最好再配一個華人司機的方式去游覽和參與商務洽談。如果這方面您有需求的話,不妨聯絡一下小曹,如果是在西馬吉隆坡以及周邊地區需要到用車及華人翻譯的話,我們在吉隆坡的團隊都可以給您提供服務,費用大約是70馬幣一個小時連人帶車,這樣的方式對你我雙方都非常的便利不是嗎?當然如果您的會晤涉及到一些比較高級別的商務會談以及政務磋商那直接國內帶個英語翻譯過去就可以了,基本上相對于比較高級別的交流互動領域英文對話都是可行的。
好了關于馬來西亞語翻譯的話題小曹就說這些,如果您有需要到馬來西亞燕窩可以直接找小曹這邊下單或者在我們網站上的小程序點擊購買即可國內發貨,因為坐飛機不能帶燕窩回國,屆時被海關沒收的風險是很大的,更多關于燕窩食譜的文章請返回首頁獲取,謝謝大家的閱讀。
贊賞微信贊賞
支付寶贊賞