馬來西亞華文俚語是一種非常好玩的存在,小曹覺得如果你不在那邊生活個幾年,基本上很難把握這樣的華文俚語是什么意思,但是明明身邊人又在一直說一直說,搞得你在心癢癢的不爽,所以如果你想要盡快融入到馬來西亞華人生活圈,那就要認真研究研究一下他們這些華文俚語都是怎么用的,比如說我們經常聽到的“WALAO”。
通常大家說WALAO的時候都是很驚訝的感覺,表示很想不到或者說很驚奇的那種樣子,小曹舉例說明一下對話環境中出現WALAO的情況。比如說:
A:大佬明天8點約你出早餐ok嗎?
B:Walao,早上8點哦,你平時都這么早起的麼?
C:ok當我沒說,你明早睡醒先吧!
大概就是這么一個使用場景,如果換成我們國內的通用講法的話,WALAO可以等同為“哇塞”“有沒有搞錯的”“不會吧”“開什么玩笑”等等之類的講話方式,所以如果你真在馬來西亞長期游玩、學習以及工作,那么就盡快融入到華人圈的生活習慣吧,你會發現當你已經把馬來西亞華文俚語都用的很嫻熟到他們內心深處不把你當外國人的時候,那時的生活就非常豐富多彩了。
好了小曹今天就講這個,以后再陸續看看其他好玩的馬來西亞華文俚語,更多關于馬來西亞天然燕窩的文章請返回小曹博客獲取,謝謝大家。
贊賞微信贊賞
支付寶贊賞